52词语>英语词典>talk up翻译和用法

talk up

英 [tɔːk ʌp]

美 [tɔːk ʌp]

夸大; 过分夸奖; 吹捧; 说服…提高出价; 抬高…的价格

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 夸大;过分夸奖;吹捧
    If someonetalks upa particular thing, they make it sound more interesting, valuable, or likely than it originally seemed.
    1. Politicians accuse the media of talking up the possibility of a riot...
      政治家们谴责媒体夸大了发生骚乱的可能性。
    2. He'll be talking up his plans for the economy.
      他会大肆吹捧自己制定的经济计划。
  • PHRASAL VERB 说服…提高出价;抬高…的价格
    Totalksomeone or somethingupin negotiations means to persuade someone to pay more money than they originally offered or wanted to.
    1. Clarke kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down.
      克拉克不断把价格向上抬,而威尔金森则不断往下压。

双语例句

  • Bob can really talk up a storm.
    鲍柏说起话来真的可以滔滔不绝。
  • Humphrey's talk stirred up even more controversy.
    Humphrey的谈话甚至激起了更激烈的辩论。
  • Clarke kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down.
    克拉克不断把价格向上抬,而威尔金森则不断往下压。
  • You're in a position to talk me up.
    你要在她面前帮我说好话。
  • As the president addressed a domestic audience to sell his deficit plan, Tim Geithner, US Treasury secretary, made three appearances on financial television programmes to talk up the creditworthiness of the US.
    就在奥巴马向国内听众兜售其赤字计划同时,美国财长蒂姆盖特纳(TimGeithner)三次登上金融电视节目,鼓吹美国的信誉。
  • Small talk takes up big time, he says, so when people start to tell you about their weekends, cut them off politely with something like I'm in the middle of something, but what's up?
    闲聊会占用大量时间,所以当有人开始跟你讲他们的周末,友好的打断他们,比如说我正在忙,有什么事吗?
  • It is politic for Indian bosses to talk up their ability to invent things that all can afford.
    对印度的老板而言,宣扬自己有能力生产每个人都能买得起的产品是个上策。
  • He'll be talking up his plans for the economy.
    他会大肆吹捧自己制定的经济计划。
  • From one perspective, his enthusiasm is hardly surprising: he has pinpointed this area as Google's next big market and has plenty of reason to talk up the prospects.
    从某种角度而言,他的这种热情没什么值得惊讶的:他已瞄准这个领域,将其作为谷歌的下一个大市场,而且有很多理由畅谈未来的前景。
  • Ms Merkel faces domestic political pressure to talk up the credibility that comes with persuading markets that governments will stick to the rules of the growth and stability pact.
    默克尔面临国内政治压力,要求她推崇可信度,这种可信度源自说服市场相信:各国政府将坚守《增长与稳定公约》的规则。